Entradas

Mostrando entradas de enero 13, 2013

TEMAS E IDEAS: Balada de otoño, por Ancrugon

Imagen
Las notas del piano brotan del salpicadero y se desparraman por todo el coche llenándolo de nostalgias… Llueve, … Serrat conduce con su voz grave y segura hacia una realidad pretérita de pequeños momentos, de diminutas vivencias. - ¡Oh, “Balada de otoño”!... ¿Recuerdas?... La pregunta de Ella es retórica, no necesita respuesta… detrás de los cristales, llueve y llueve … El limpiaparabrisas sigue la candencia musical hilvanando las gotas de agua en regueros laterales. Es una lluvia fina, monótona, fría y como desganada. sobre los chopos medio deshojados, … Un paisaje gris, sin horizonte definido, se viste de árboles semidesnudos que levantan sus famélicos brazos implorando la compasión de un cielo plomizo e implacable que parece disfrutar castigándolos… sobre los pardos tejados, … Aquí y allá asoman casitas de campo con geranios en sus ventanas y balcones, visillos iluminados y un aire acogedor de hogar cálido y seguro. sobre los campos,

MIS AMIGOS LOS LIBROS: La sonrisa etrusca, de José Luis Sampedro, por Ancrugon

Imagen
Buscando en mi memoria entre los libros leídos cuyo tema tuviese alguna relación con la época otoñal de un ser humano, me di cuenta que eran numerosos los títulos que cumplían con esa premisa… Tal vez, pensé, es algo natural entre las personas dedicadas a contar historias hablar de ello cuando ellas mismas entran en ese círculo, porque, la verdad, esta es una cuestión que puede llegar a preocupar, sobre todo, cuanto más sensible se es… Al final me quedé con tres: “La hoja roja”, de Delibes; “El otoño del patriarca”, de García Márquez, y “La sonrisa etrusca”, de José Luis Sampedro. Y me decidí por éste último. ¿Por qué?... “La sonrisa etrusca” no sólo es el título de la novela de Sampedro, sino que existe en la realidad y se puede observar petrificada en los labios de un matrimonio que siguen juntos tras miles de años y se mostraron al mundo felices y unidos sobre su propio sepulcro, en la Villa Giulia, donde Salvatore, el protagonista de la historia, la descubre mie

LA LETRA Y LA MÚSICA: Hojas de otoño (La hojas muertas), por Ancrugon

Imagen
“Hojas de otoño” (Autumn Leves) es una canción muy popular y conocida por todo el mundo. La versión original es francesa “Les feuilles mortes” (Las hojas muertas), basada en una partitura de Josph Kosma, compositor de origen húngaro, pero de nacionalidad francesa, alumno de Bartók, cuya canción más conocida fue “Les feuilles mortes”,  sobre un poema de Jacques Prévert, un gran poeta del surrealismo francés y cuyo estribillo se convirtió en un tema clásico del jazz con el título en inglés, “Autumn Leaves”. Jacques Prévert Oh! je voudrais tant que tu te souviennes, // des jours heureux où nous étions amis, // en ce temps-là, la vie était plus belle, // et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui. // Les feuilles mortes se ramassent à la pelle, // tu vois, je n'ai pas oublié. // Les feuilles mortes se ramassent à la pelle, // les souvenirs et les regrets aussi. // Et le vent du Nord les emporte, // dans la nuit froide de l'oubli. // Tu vois, j